LOL est l’un des films français ayant bien marché en 2009 dans l’Hexagone. Nos amis américains, adeptes de remake à la sauce ketchup, ont donc senti le filon et décidé de poser une option sur les droits du film, histoire de pouvoir, eux aussi, Laughing Out Loud (c’est bon pour la santé…). Au moins, ils n’auront pas besoin de traduire le titre.
Bonne nouvelle : la réalisatrice Lisa Azuelos, réalisatrice du LOL français, devrait écrire et réaliser ce remake. A la production, on retrouve Michael Shamberg et Stacey Sher (Get Shorty, Be Cool, World Trade Center).
Mais il semblerait, si l’on en croit Variety, que Sophie Marceau et Christa Theret serait remplacé par l’idole des années 90 et l’idole (des jeunes) des années 2000 : Demi Moore et Miley Cyrus.
L’histoire du LOL français : LOL ? Ça veut dire Laughing Out Loud – mort de rire – en langage MSN. C’est aussi comme ça que les amis de Lola, 15 ans, l’appellent. Pourtant, le jour de sa rentrée en seconde, Lola n’a pas le coeur à rire. Arthur, son copain, la provoque en lui disant qu’il l’a trompée pendant l’été. Et sa bande de potes a le don pour tout compliquer. Tout comme sa mère, Anne, avec qui le dialogue est devenu impossible, et pas seulement parce qu’elle ignore ce que LOL signifie. Que ses parents aient divorcé est une chose. Qu’Anne traite son ado comme une enfant en lui mentant sur l’essentiel, par exemple sur le fait qu’elle revoit son ex en cachette ou qu’elle se fait draguer par un flic, en est une autre. De son côté, Anne se demande ce qui a bien pu arriver à sa douce petite fille. De la fusion à la confusion, les relations mères-filles bouillonnent d’amour et de LOL.